Ystrad Fflur. Blaenporth. Comins Coch. Pontrhydygroes. Enwau y mae pobl Ceredigion wedi’u sillafu fel’na ers amser maith, rhai ohonyn nhw hefyd yn gyfarwydd i ni sy’n byw y tu allan i’r sir. Ond daeth Comisiynydd y Gymraeg i’r adwy’r wythnos ddiwethaf i roi gwybod i bobl eu bod nhw’n anghywir. Ystrad-fflur, Blaen-porth, Comins-coch a Phont-rhyd-y-groes y dylent fod.
“Nonsens” newid enwau
“Mae’n anodd iawn amddiffyn y Comisiynydd am wastraffu adnoddau fel hyn”
gan
Jason Morgan
Tanysgrifiwch i ddarllen rhagor
Wythnos am ddim! Rhowch gynnig ar danysgrifiad digidol Golwg+ i ddarllen cylchgrawn Golwg arlein, gyda’r saith diwrnod cyntaf yn rhad ac am ddim.
← Stori flaenorol
❝ Llai o ddadle, mwy o weiddi bo’ ni ’ma, plîs!
“Fe dreulies i beth amser yn grwgnach am yr eithriadau – pam bo Penrhyn-coch yn cal heiffen a Llanrug yn cal getawê?”
Stori nesaf →
❝ Fy arwr pêl-droed cyntaf
“Roeddwn i’n ddeg oed pan welais fy ngêm bêl-droed gyntaf. Es i Crystal Palace yn 1976 i wylio Caerdydd gyda fy Ewythr Glenn”
Hefyd →
Y llofrudd a’r America Gorfforaethol
Roedd Thompson yn Brif Swyddog i un o gwmnïau yswiriant mwya’r UDA. Elw ydi’r nod, nid iechyd